External translator at a European oil company (one of contractors of NK”Rosneft”)

Translation areas:

Well construction and design

Geological survey

Seismic acquisition (onshore and offshore)

Documents and contracts for seismic acquisition bidding process

Social responsibility materials

Construction contracts

Security Service Agreements etc.

 

Translations and interpretations for Moscow Translation Agencies

Most recent Interpretations at talks etc.- oral translation at Business Improvement Project for airlines, making up aircraft segment of «Base Element» company, oral translation at business meeting , dedicated to preparation of bidding documents for taking part in the tender for development of an emerald deposit, translations at talks to discuss acquisition of a big land property, translations at a business meeting at Bashneft with a view of building a petrochemical complex in Bashkiria etc.

Translations in the legal area from and into English:

-agency agreements, distribution agreements, cooperation agreements, service provision contracts, Agreements for maintenance and repairs of interiors of aircrafts, investment memorandums, articles of association, brokerage agreements, assignment agreements, memorandum of associations, SPAs etc.

Translations in the financial area from and into English:

- auditor’s opinions, financial statements, auditors reports, controlling reports, bonded debt prospectuses, tax risks reconciliations, resolutions for bringing to responsibility for tax offences, etc.

Translations in technical/construction area from into English:

-technical assignments for engineering of production buildings, lists and schedules of works to remedy deficiencies in construction, descriptions of recovery works, damaged as a result of accidents, agreements for maintenance and repairs of aircraft units, agreements for maintenance of aircrafts etc.

 

 

Alliance Oil (Petroleum) Company, OJSC

Principal interpreter-translator at the Shell Global Solutions-administered Business Improvement Program (BIP) for subsidiaries of the company. The BIP included such themes as Improvement of Organizational Management, HSSE, Transport and Logistics and Retail Business.

The work on the program was also complemented with translations for Foreign Economic Relations Department and senior management of the company, such as legal and finance documents including Crude Off-take Agreements, Fuels Transshipment Agreements, CAPEX programs for construction of oil pipelines, oil company development strategies, Feasibility studies, geological surveys reports, feasibility studies for arrangement of credit facilities, loan agreements, option deeds, mandate letters, Discounted Cash Flow Models for calculation CAPEX payback based on equity and loan assets ratio, anticipated oil prices and opex and other expenses, share pledge agreements, presentations on the company strategy, Fuels off-take agreements, Engineering, procurement and construction contracts related to Hydrotreatment Project for the Khabarovsk Refinery reconstruction, foreign consultants analysis reports on placement of preferred stock, ordinary shares and global depositary receipts offerings, reports on evaluation of company target share price based on DCF method and target price-to-earnings multiple, IPO-related issue prospectuses, confidentiality agreements, financial reporting documents (balance sheet reports, Cash Flow reports, consolidated financial reports, income statements), company and JV minutes of the Board meetings, press-releases, world petroleum market development forecasts, offshore companies incorporation-related taxation documents.

Other translations also related to oil production: Reserves evaluation reports, geological survey reports, fields test production profiles, oil and gas fields sale offers, field development CAPEX programs, oil fields presentations etc.

 

Assistant to the President of the Investment and Development Company. Functions combined some administration such as hotel reservations and visa arrangement and translations.

Translations included such documents as contracts, correspondence, articles of incorporation, warehouse receipts on gold concentrates, consolidated cost estimates, credit applications, loan requests for the banks, credit card holder agreements, pledge documents etc. as well as interpretation at talks.

 

Co-working with various Moscow Translation Agencies

Interpreting and translation in various fields of knowledge such as oil and gas, power-engineering, company finances, law, aircraft industry, machine-building etc. Simultaneous translations at talks, workshops, exhibitions, designer supervision, at press lines, drilling rigs etc. (interpreting for an UK engineer from VARCO at correcting faults at the Top Drive at a drill rig, operated by “Severgeologodobycha» and at mounting of hydraulic key for spin in of pipes).

 

Kosmos-TV (part-time job in parallel with primary employments)

Simultaneous interpretation into Russian of foreign news and popular science programs:

CNN, Euro-News, Discovery, Travel, World Business News etc.

 

«Power-engineering company», interpreter-translator

Translations in the field of power-engineering, bidding documents required for taking part in the bids to supply Russian-manufactured power-engineering equipment: commercial offers (technical and financial parts).

 

The State TV and Radio Broadcasting Center

Interpreter-translator in the Department of Foreign-Economic Relations

Translation of import contracts and engineering documents related to TV broadcasting equipment, interpretation at talks.

 

«Moscow Cristall Distilleries»

Interpreter-translator in the department of Foreign-Economic Relations

Translation of contracts, documents of title to goods, settlement documents, legal documents, interpretation at talks, during assembly of the equipment, translation of manuals for bottling lines, requests for supply of spare parts for current repairs and overhauling of bottling lines, etc..

 

V/О “Mortekhinformreklama“

Interpreter-translator in the department of foreign information, related to merchant-marine transport

Translation of data related to merchant-marine: cargo trades, insurance of cargo trades, legal documents, company by-laws etc.

 

Former All-Union Research Institute of Information and Economics

Interpreter-translator

Translation of articles from foreign instrument-making and computer-engineering magazines and interpretation at foreign computer exhibitions